Проект переводов

На данный момент в рамках РТД один из наиболее динамично развивающихся проектов является проект группы переводов. Это одна из самых важных групп, потому что именно при помощи этой группы мы можем снабжать трансгуманистов, не владеющих английским языком, самой интересной и полезной зарубежной литературой.

Это замечательная возможность для трансгуманиста познакомиться с оригиналами трансгуманистической литературы и отточить свое знание английского языка. Участие в группе переводов это отличный шанс интегрироваться в трансгуманистическое сообщество, как российское, так и мировое.

Наши замечательные переводчики уже перевели статью "Научное обоснование крионики" директора Института Крионики Бенджамина Беста, сценарии развития нанотехнологий от CRN (Центр ответственных нанотехнологий, США). Сейчас ведется работа по перевода сайта Aging-Management.com (ведь вы хотите знать как бороться со своим старением уже сейчас?) Но пока переводчиков не так много, поэтому переводы идут не так быстро как хотелось бы. РТД призывает всех, кто имеет возможность, присоединиться к группе переводов. Требуются переводчики, редакторы и корректоры. Так же вакантна должность координатора этого направления.

Все переводы производятся на сайте translated.by, где вам стоит зарегистрироваться и сообщить свой логин И.О. координатора Павлу Ильину на pashuntiy@gmail.com. Логин сообщать необходимо для того, чтобы ваши усилия были учтены. Самые активные участники будут поощряться очень интересными бонусами.

 


Рекламные ссылки:


ДОСКА ОБЪЯВЛЕНИЙ
Авторизация





Забыли пароль?
Вы не зарегистрированы. Регистрация
Яндекс.Метрика